-
1 thanks for all your courtesies
Общая лексика: спасибо за все то внимание, которое вы мне оказывалиУниверсальный англо-русский словарь > thanks for all your courtesies
-
2 courtesy
ˈkə:tɪsɪ сущ. учтивость, обходительность, вежливость, любезность;
правила вежливости, этикет by (the) courtesy of... ≈ благодаря любезности.. as a matter of courtesy ≈ в порядке любезности courtesy title ≈ титул, носимый по обычаю, a не по закону (напр., honourable) courtesy of the port ≈ освобождение от таможенного осмотра багажа вежливость, учтивость, любезность, обходительность - * call визит вежливости;
протокольный визит pl знаки внимания - thanks for all your courtesies спасибо за все то внимание, которое вы мне оказывали (юридическое) пожизненные права вдовца на имущество умершей жены (устаревшее) реверанс, приседание - to make a * сделать реверанс - to make one's * to the queen быть представленной ко двору > by * of... благодаря любезности (кого-л.) ;
с любезного разрешения;
> the picture was lent to us by * of the Hermitage картина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажа;
> reproduction by * of... репродукция с разрешения( автора) ;
> title by * "титул учтивости", титул, носимый по обычаю и не дающий права на членство в палате лордов by (the) ~ of... благодаря любезности..;
as a matter of courtesy в порядке любезности by (the) ~ of... благодаря любезности..;
as a matter of courtesy в порядке любезности courtesy вежливость, правила вежливости, этикет ~ право вдовца (при наличии детей) на пожизненное владение имуществом умершей жены) ~ учтивость, обходительность, вежливость;
правила вежливости, этикет ~ of the port освобождение от таможенного осмотра багажа ~ title титул, носимый по обычаю, а не по закону (напр., honourable) customer ~ вежливое обращение с клиентомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > courtesy
-
3 courtesy
[ʹkɜ:tısı] n1. вежливость, учтивость, любезность, обходительностьcourtesy call - визит вежливости; протокольный визит
2. pl знаки вниманияthanks for all your courtesies - спасибо за всё то внимание, которое вы мне оказывали
4. арх. = curtsy I♢
by /through/ courtesy of... - благодаря любезности (кого-л.), с (чьего-л.) любезного разрешенияthe picture was lent to us by courtesy of the Hermitage - картина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажа
reproduction by courtesy of... - репродукция с разрешения (автора, издательства)
title by courtesy = courtesy title
-
4 спасибо за все то внимание, которое вы мне оказывали
General subject: thanks for all your courtesiesУниверсальный русско-английский словарь > спасибо за все то внимание, которое вы мне оказывали
-
5 courtesy
1. n вежливость, учтивость, любезность, обходительностьcourtesy call — визит вежливости; протокольный визит
military courtesy — воинская вежливость; отдание чести
2. n знаки вниманияthanks for all your courtesies — спасибо за всё то внимание, которое вы мне оказывали
3. n юр. пожизненные права вдовца на имущество умершей женыthe picture was lent to us by courtesy of the Hermitage — картина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажа
Синонимический ряд:1. attention (noun) attention; care; concern; regard2. benevolence (noun) benevolence; charity; compassion; consideration3. civility (noun) affability; amenity; breeding; civility; courteousness; cultivation; friendliness; gallantry; gentility; good breeding; manners; politeness4. favor (noun) dispensation; favor; gesture; kindness; service5. favour (noun) compliment; favour; indulgenceАнтонимический ряд:disservice; insolence; intolerance
См. также в других словарях:
List of French words and phrases used by English speakers — Here are some examples of French words and phrases used by English speakers. English contains many words of French origin, such as art, collage, competition, force, machine, police, publicity, role, routine, table, and many other Anglicized… … Wikipedia
University of Virginia — The Rector and Visitors of the University of Virginia Established 1819 Type Public Flagship Endowment … Wikipedia
Stephen Decatur — For other people named Stephen Decatur, see Stephen Decatur (disambiguation). Stephen Decatur, Jr … Wikipedia
Thomas Gordon (Royal Scots Navy officer) — Admiral Thomas Gordon (c. 1658–1741) was a commodore of the Royal Scots Navy and Admiral of the Imperial Russian Navy. BackgroundGordon is believed to have been the son of Doctor Thomas Gordon and Jean Hay of Aberdeen, but his origins are… … Wikipedia
Foreign Prince — is the English translation of prince étranger , a high, though somewhat ambiguous, rank at the French royal court of the ancien régime .TerminologyIn medieval Europe, a nobleman bore the title of prince as an indication of sovereignty, either… … Wikipedia